In dem geht es um "To be or not to be", um Sein oder Nichtsein: Wird das Deutschland sein Sieg oder den Ösis ihrer?
Wiener Schnitzel à la Córdoba
Österreich und Deutschland sind zwei Staaten, getrennt durch die gemeinsame Sprache." Dieser Satz, der teils Alfred Polgar, teils Karl Kraus zugeschrieben wird, gilt andererseits als Übersetzung des englischen Satzes "England and the United States are two countries, divided by one language", von dem es wiederum heißt, er sei entweder von Mark Twain oder von Oscar Wilde, vielleicht aber auch von George Bernard Shaw - dieser Satz gilt jetzt wieder in voller Schärfe, wo die Fußballer Österreichs mit denen Deutschlands im "Schicksalsspiel" aufeinanderprallen.